“你们现在也是忧愁,但我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐也没有人能夺去。”

但愿今天的讲道能让你们记住耶稣的话——“这喜乐也没有人能夺去”。我希望你们自己来发现这一点。你们看到22节所说的了吗?“我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐也没有人能夺去。”这话不是来自人,而是来自上帝。如果这让你感觉不错,记住,这是上帝的旨意,不只是我的意愿。“这喜乐也没有人能夺去”,上帝应许要赐给我们永不可夺去的喜乐。

明尼阿波利斯的情人节

今年2月14日,我和娜艾尔去城区过了一个特别的情人节。在我们二十年的婚姻生活中,这不是我第一次搞砸我们的约会了。我选的饭店关了门,我们只好在寒风中到处游荡,试着再找一家。最后,我们沦落到了市中心的一个快餐店,靠着窗子度过了我们的情人节,窗外是第八街。

我们就坐在那里观望这个不错的城市。街道幽暗,几乎被废弃了,阴沟里倒满了垃圾。路旁的小店破败不堪,鲜有路人来来往往,这一切都让我不禁冒出一个疑问:这条街晚上卖出的毒品是不是比炒面、春卷还多?

装饰浮华的旅馆门面在暗夜里显得那么无助,近乎绝望地空等着。哪个有钱人愿意来这儿消磨时间呢?远处,彩灯将西北银行宏伟的大楼映衬得像个梦幻岛,临近的街上却没有一丝光。街道两旁门庭紧锁。

我突然产生了一种奇怪的感觉,似乎这个迅速发展的城区,美国中西部的骄傲之地,这些高级的商店、一流的宾馆和那些高耸的大厦,都建在了沙土之上。我感到有点反胃,仿佛就因为那一丝人人都能感受到的不好的感觉,这座耗尽万亿美元建起来的明尼阿波利斯便在顷刻间变为一个黑暗的、鄙陋的、肮脏的地方,没有人会愿意在这里停留。

易碎的生命和脆弱的世界

我提到这些是为了告诉你们,我们现在的生活和文化是多么的脆弱。我们作计划、融资、建设,一切都顺顺利利的,竟不知我们正在衰败。这简直是不可思议的——没人愿意来购物,没人愿意来租写字楼,商人们纷纷离去,街道横遭废弃,旅店迎不来住客,饭店也无人问津,只有毒品贩子步履匆匆,黑帮也已占寨为王。一切我们没有想到的衰败顷刻来到,这个昔日的明珠之城已光彩不再。球队离开了,会议中心也没了业务。剩下的只有鄙陋的、空空如也的楼房。

这幅景象不是个例,既然会在此处发生,也可能发生在你的生命中。我们的生命非常脆弱,其中鲜有恒常的事物。这就是为何我会觉得耶稣的话分外珍贵:“这喜乐也没有人能夺去。”你听过无条件的、永恒的、好得令人难以置信的誓言吗?你是否在什么产品的说明书中看到过诸如“此产品保证令君幸福,此般幸福无人可夺”的话?如果你真的发现哪个包装箱上有这样的话,准会轻笑一声,觉得这不过是商家的花言巧语。

耶稣却说了相似的话。明尼阿波利斯会衰败,所有的金钱会消散,所有的美梦会破碎,但“这喜乐也没有人能夺去”。这怎么可能?坚固如大厦,都可能随时崩塌,为何这句话却站立得住?让我们再看看这些话,来看看耶稣是怎样绝对地应许给我们这样的喜乐,而“这喜乐也没有人能夺去”。

“等不多时”:耶稣的死与复活

耶稣在受难之前试图告诉他的门徒将要发生的事,在16节中,他说:“等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。”

门徒的困惑

门徒们一开始不明白耶稣的话,在17-18节中他们彼此询问耶稣说一会儿见不着他,一会儿又能见他是什么意思。

耶稣知道他们很困惑,于是在20节中说:“我实实在在地告诉你们:你们将要痛哭、哀号,世人倒要喜乐;你们将要忧愁,然而你们的忧愁要变为喜乐。”耶稣指的是他的受难,门徒们要为失去他而悲痛欲绝;而后他将复活,门徒的悲伤将变为喜乐。

婴孩出生的比喻

在21节中,耶稣将所要发生在他和他门徒身上的事比作妇人生产。起先将有短暂的痛苦,婴孩离开母腹,就好像门徒失去了耶稣,而后婴孩就要安然降生在这样的痛苦之中。一会儿之后,痛苦就会过去,什么都没有失去,反而有奇妙的得着,而且,如同那婴孩一般,所得着的一切将会继续成长。

耶稣也是这样。“等不多时”,他将在痛苦和血腥中被钉死,门徒们将痛哭、哀号,心中惧怕。正如婴孩离开母腹而降生一样,耶稣将死,门徒将痛苦欲绝,但“等不多时”,门徒将再次见到耶稣,痛苦将化为喜乐。耶稣在《约翰福音》12章24节中说:“一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。”门徒失去耶稣是暂时的,却是更长久地得着了他。

现在痛苦,而后是喜乐永驻

从22节中我们明白,耶稣知道他将受死并且复活。他说:“你们现在也是忧愁。”他的意思是他即将受难,而他的朋友会为失去他而痛苦万分。随后他说“但我要再见你们”,意思是他将复活,并且去见门徒。(值得注意的是在16、17、19节中耶稣说了三次“你们还要见我”,而在22节中他说“我要再见你们”。)

然后他说:“你们的心就喜乐了。”喜乐确实发生了。《约翰福音》20章20节中说,在七日的头一天,耶稣从死中复活,他来到门徒面前,“就把手和肋旁指给他们看”。约翰描述,“门徒看见主,就喜乐了”。由此看出,《约翰福音》16章22节中耶稣的预言应验了——“但我要再见你们,”。

随后耶稣就说了令人惊叹的话,也就是我们今天讲道的核心,“这喜乐也没有人能夺去”。这喜乐没有人可以夺去,不会毁坏、不会失丧。这是如此信实、坚固、确定——即使我们失去了一切,这喜乐也不会离开。

为何这喜乐不会离开

为何耶稣许下了世上所没有的承诺——“这喜乐也没有人能夺去”?

让我们来看看福音给出的两个答案。

1、复活意味着耶稣的永生

首先,“这喜乐也没有人能夺去”是因为,你的喜乐来自耶稣的同在。如果耶稣的复活意味着耶稣的永生,那么他将永远不离开你。

耶稣说:“但我要再见你们,你们的心就喜乐了。”这节经文并没有保证那些不愿与耶稣同在的人得着喜乐。如果耶稣现在对你说“我要再见你”,而你的心并没有因耶稣的同在而喜乐,那么这节经文就不是对你的应许。这节经文是一个邀请,邀请你来爱耶稣。若你不以耶稣为乐,你的喜乐就会离你而去,因为耶稣本身才是唯一的、永恒的喜乐。

注意下面的半节经文:“你们的心就喜乐了。”为什么门徒的心就喜乐了?因为耶稣将会再次与他们同在。圣经接着说:“这喜乐也没有人能夺去。”为何这喜乐没有人能夺去?因为这喜乐就是耶稣的同在,这才是有保障的、直到永远的喜乐,除此以外,别无其他喜乐可以如此长存。如果你不以耶稣为乐,你的喜乐其实是非常脆弱的,比明尼阿波利斯还要脆弱和不堪。因此,对于那些因金钱、成就、家庭、爱好、性、运动、游戏、招人喜欢甚至是教会而喜乐的人,这节经文是对他们的邀请,邀请他们来认识,只有耶稣才是唯一、永恒的喜乐。“但我要再见你们,你们的心就喜乐了。”这喜乐是永恒不变的。

为何耶稣是直到永远的神?因为他既从死里复活,就永远不会再离开我们,他战胜了死亡。现在他就永远活着,并且拿着死亡和阴间的钥匙。因此当他说“这喜乐也没有人能夺去”时,他的意思是,我会成为你们的喜乐,我有永生,因此你们的喜乐也不会消逝,只要复活的我与你们同在,你们在我里面的喜乐就永远不变。没有人能将这喜乐从你们身边夺去,因为这喜乐在我里面,而我将活到永永远远。

对于为何耶稣能做出这样惊人的应许,这是第一个回答。我们的喜乐来自与耶稣的同在,因为他已从死里复活,他将永远不会离开我们。

2、复活意味着你的永生

为何“这喜乐也没有人能夺去”?另一个答案是,你的喜乐来自耶稣的同在,耶稣的复活意味着你将获得永生,你再不会与他分离。

要使你的喜乐永远长存,有两个条件。第一个是你喜乐的源泉持续到永远,第二个是你要获得永生。如果你或你的喜乐源泉终有灭亡的一天,你的喜乐就终将离你而去。

有多少人犯了这个错误啊!他们只是吃喝快乐,因为他们认为人终究一死,那就这样吧。食物会腐烂,人也终将死去,为何不趁着还有口气纵情享乐呢?真是悲哀!

如果你先前也有类似的想法,现在我恳请你重新考虑一下,你的喜乐是否确实来自耶稣的同在?如果是的话,这喜乐便无人能夺去,无论是在此生或是来世,这喜乐永不会离你而去。

因此,我们得到两个答案:一是耶稣永不会死,二是你也将获得永生。让我们来看看《约翰福音》14章18-19节,这两节经文正是对这两个答案的简述,耶稣说:“我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我,因为我活着,你们也要活着。”

“因为我活着,你们也要活着。”耶稣的复活意味着,作为我们喜乐的源泉,他将永远活着;同时,如果我们以他为我们喜乐的源泉,我们也将永远活着。

耶稣在拉撒路的坟前对马大说:“复活在我,生命也在我;信我的人,虽然死了,也必复活。”(约11:25-26)

因此,关于为何“这喜乐也没有人能夺去”的两个答案就是:作为喜乐的源泉,耶稣将活到永远;而那些以耶稣为他们喜乐源泉的人,也将活到永远。

也许有人会说:“基督徒也会死啊。”是的,我们会死。但在更深的意义上,基督徒那因与耶稣同在而有的喜乐,将永远不变。“这喜乐也没有人能夺去”。无论是死、是生、是天使、是掌权的、是有能的、是现在的事、是将来的事、是高处的、是低处的、是别的受造之物,都不能使我们与在耶稣基督里的喜乐隔绝。与耶稣同在的喜乐从今时一直存到永远。不管是耶稣的受难或是我们的死亡,都不会让这喜乐离我们而去。

基督里的永恒喜乐

无论你是谁,我邀请你来到耶稣面前。如果耶稣还不是你心中喜乐的源泉,那么他正邀请你以他为乐。耶稣在《约翰福音》6章35节中说:“我就是生命的粮,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。”——永远不渴!我们在耶稣里的喜乐永不改变,从今时直到永远。

这就是耶稣对那些以他为喜乐的人所说的话——“你们现在也是忧愁,但我要再见你们,你们的心就喜乐了,这喜乐也没有人能夺去”。

让我们最后一起来说一次吧!这次我们不说“你的喜乐没有人能夺去”,而是说“我的喜乐没有人能夺去”。如果你相信这一点,请将它作为你在复活节的信仰宣告吧——我的喜乐没有人能夺去!

阿门。

祝福:

主是君王,

救主掌权,

谁也不能夺去你们的喜乐。

哈利路亚!阿门!

©2013 Desiring God Foundation. Used by Permission.

Permissions: You are permitted and encouraged to reproduce and distribute this material provided that you do not alter the wording in any way and do not charge a fee beyond the cost of reproduction. For web posting, please do not quote this document in it’s entirety, but in part, and link to this page. Any exceptions to the above must be approved by Desiring God.

Please include the following statement on any distributed copy: By John Piper. ©2013 Desiring God Foundation. Website: desiringGod.org